Długi płatek morza
Tytuł oryginału: "Largo pétalo de mar ".
Historia obejmująca dziesięciolecia i przemierzająca kontynenty, podążającą za dwojgiem ludzi, którzy uciekają przed wojną w poszukiwaniu nowego domu. Hiszpania, styczeń 1939 roku, krwawą wojnę domową kończy zwycięstwo generała Franco. Zaczyna się Wielka Ewakuacja: do granicy francuskiej przez Pireneje dociera blisko pół miliona republikańskich uchodźców. Wśród nich jest Roser,
ciężarna młoda wdowa, której życie nieodwracalnie splata się z życiem Victora Dalmau, lekarza wojskowego i brata jej zmarłej miłości. Aby przetrwać, muszą zjednoczyć się w małżeństwie, którego żadne z nich nie chce. Przejęty losem hiszpańskich wygnańców poeta Pablo Neruda przekonuje chilijskiego prezydenta, by Chile - "Długi płatek morza i wina i śniegu", jak nazwał swój kraj w jednym z wierszy - stało się dla emigrantów nową ojczyzną. Roser i Victor zaczynają od nowa. Będą musieli stawić czoło niejednej próbie, mimo to znajdą nie tylko radość, ale i przyjaciół - i to w najbardziej nieprawdopodobnych miejscach. Isabel Allende wraca do wspomnień, zainspirowana światowym kryzysem uchodźczym, i przypomina, że Pablo Neruda po latach uznał swoją pomoc hiszpańskim uchodźcom za swój najlepszy poemat, który przetrwa choćby krytyka przekreśliła całą jego poezję.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Isabel Allende ; przełożyła Anna Sawicka. |
Hasła: | Emigracja Kobieta Uchodźcy Wdowieństwo Wojna domowa w Hiszpanii (1936-1939) Chile Hiszpania Powieść obyczajowa Powieść historyczna Literatura chilijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Marginesy, 2020. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 323, [5] stron ; 22 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1938-1994 r. |
Powstanie dzieła: | 2019 r. |
Twórcy: | Sawicka, Anna. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)