Wojna, którą w koncu wygrałam
Tytuł oryginału: "War I finally won, ".
Harda, odważna i jednocześnie pełna ofiarności Ada na długo zapada w pamięci. W drugiej części obsypanej nagrodami "Wojny, która ocaliła mi życie" zwycięsko mierzy się z wyzwaniami, które przynosi jej los. Bestseller "New York Timesa".Kiedy szpotawą stopę jedenastoletniej Ady udaje się w końcu zoperować, dziewczyna ostatecznie przekonuje się, że nie jest fizyczną i psychiczną kaleką, za jaką uważała ją matka. Wkrótce jednak dowiaduje się, że przestała także być córką. Kim zatem jest teraz?
Odpowiedzialność: | Kimberly Brubaker Bradley ; przekład Marta Bręgiel-Pant. |
Hasła: | Dziewczęta II wojna światowa (1939-1945) Operacja (medycyna) Przyjaźń Relacje międzyludzkie Sieroty Stopa szpotawa Wielka Brytania Powieść Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Entliczek, 2019. |
Opis fizyczny: | 381, [2] strony ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The war I finally won. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Bręgiel-Pant, Marta. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)